Du må være innlogget for å få tilgang til alle nyheter! Logg inn eller opprett brukerkonto.

– De hadde mange fine leker der, men jeg forsto ikke det de sa

Barna åpnet besøket med å synge sanger for hverandre. Etterpå ble det lek, der språk ikke var noen hindring for samspillet. FOTO: Christopher Engås

– De hadde mange fine leker der, men jeg forsto ikke det de sa

Men det var intet hinder da barnehagene i Longyearbyen besøkte sine jevnaldrende i Barentsburg.

Tekst:

Publisert:

Oppdatert:
14.06.2016 kl 11:21

For første gang besøkte barnehagene i Longyearbyen sine jevnaldrende i Barentsburg. Det ble et besøk ungene i begge leire sent vil glemme.

– De hadde mange fine leker der, men jeg forsto ikke noe av det de sa, sier Eva Helen Hultgren (5) etter turen.

Naturlig

Båtturen tok to og en halv time, og besøket varte like lenge. Ungene ble loset opp til barnehageavdelingen på skolen i Barentsburg, hvor en gruppe stivpyntede russiske og ukrainske barn ventet. Ungene fra Longyearbyen satte seg ned i en krok, mens de jevnaldrende russiske ungene sto og så på dem. En liten stund. Så begynte barna fra Longyearbyen å synge. Først var det «hode, skulder kne og tå», deretter «Lille Petter edderkopp», begge sangene med bevegelser og dans. Så sang de «Happy birthday» til bursdagsbarnet Johannes Tjora, og de russiske ungene forsto hva det handlet om. Så ble det bursdagssang på russisk til Johannes.

Deretter ble det en utveksling av sang og dans mellom ungene som var rørende. Leken gikk helt naturlig etter at de hadde sunget og danset for hverandre - selv om ingen kunne kommunisere med ord.

Se bildet større

Vlasa Vidmar-Shcerbina og Lev Shestov snakket til sine nye venner på russisk. FOTO: Christopher Engås

Glede

I Barentsburg satte man pris på kulturutvekslingen mellom de minste.

– Det er så fint å se på hvordan unger finner tonen, selv om de ikke snakker samme språk. Vi har også en annen kultur enn det dere har i Norge. Men unger finner tonen uansett, og det er finfin øvelse for de små å lære seg at verden rundt ikke er akkurat som deres egen, sier Elena Malakhova, som var tolk under besøket. Hun jobber til daglig for turistkontoret i Barentsburg.

Barnehagen i Barentsburg bærer navnet Sola, og det er et navn ungene i Longyearbyen synes er fint, selv om navnet ikke betyr det samme på russisk som på norsk. Etter innledende møter mellom barna, hadde russerne satt opp et mer formelt program der barna danset og sang på engelsk. «Hello, hello - how are you?» var en av sangene. Så danset de tradisjonelle russiske danser, og ungene fra Longyearbyen virket stumme av beundring. De svarte med å gjøre en ekstremversjon av «Hode, skulder, kne og tå», og fikk de russiske barna med på alle bevegelsene.

– Viktig

Longyearbyen har mange russiskspråklige innbyggere, også på barnehagenivå. Lev Shestov og Vlasa Vidmar-Sherbina snakket til sine jevnaldrende på russisk til stor begeistring for vertskapet. Lokalstyreleder Arild Olsen var med på turen til Barentsburg - som far og ikke som politiker. Olsen klarte ikke å skjule sin begeistring for utvekslingen mellom de minste innbyggerne.

Se bildet større

Ungene i Barentsburg hadde laget ei tegning som ungene i Longyearbyen fikk sette sitt preg på. Det ble mange hjerter på tegningen etter hvert FOTO: Christopher Engås

–  Jeg tenker at dette er noe vi må få til regelmessig. Vi har mange russiskspråklige blant oss i Longyearbyen, og Barentsburg er de naboene vi har. Vi har både kultur- og idrettsutvekslinger for voksne, men til nå ikke noe for barn. Det er også eksotisk. Det er som om en barnehage på fastlandet skulle dra på besøk til Sverige eller Finland, sier han.

Olsen trekker også frem at kulturforståelsen blant de minste øker med slike besøk, og det er til det beste for alle parter.

– Dette er vettug bruk av korkpenger. Jeg skal gjøre mitt for at også lokalstyret skal bidra til å få dette til regelmessig. Til neste år kan kanskje ungene fra Barentsburg komme på besøk til Longyearbyen, sier Arild Olsen.

Se bildet større

Eva Helen Hultgren (t.v.) og Johanna Krapp-Jensen fant nye venner i Barentsburg. De var også imponert over lekene som fantes i barnehagen der. FOTO: Christopher Engås

Fant venner

De russiske barna hadde laget ei tegning med mangler. Det var et nakent tre og et nakent landskap som manglet detaljer. De inviterte sine jevnaldrende fra Longyearbyen opp for å sette sitt preg på tegningen. I tur og orden gikk de opp og limet hjerter over hele kunstverket, slik at det ble veldig fargerikt og fyldig til slutt.

– Det ble ei veldig fin tegning. Og det var morsomt. Jeg elsker å tegne. Vi fant mye vi ikke hadde sett før, og så fant vi mange nye venner, sier Johanna Krapp Jensen (6).

Nøkkelord

Siste nytt i Nyheter

Folkehøgskole nok et steg videre

Forrige uke delte Svalbards miljøvernfond ut 8,8 millioner kroner. Blant de som fikk full pott, var folkehøgskolen på Svalbard.

Åpner pasientjournalene

Er du i nød, kan legene ved alle sykehus i nord nå lese pasientjournalen fra Longyearbyen sykehus. Det kan du selv også.

Får flere besøk av isbjørn enn mennesker

Ti polske forskere overvintrer på Hornsund. Etter årets julebesøk venter de ikke gjester før til våren.

Sang og nakenhet for Store Norske

Torsdag forrige uke feiret gruveselskapet 100 år. Kulturlivet i Longyearbyen gratulerte med storslått forestilling og fyrverkeri.

Hyllet jubilanten

På mottagelsen på Huset var det mange som hadde tegnet seg på talerlisten for å hilse til jubilanten.

Ukens julestjerne

Til «alles» Anne Lise.

Annonse
Do NOT follow this link or you will be banned from the site!